-
1 bell rings
звонит колоколБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bell rings
-
2 (the) bell rings
the bell (telephone) rings звонок (телефон) звонит -
3 begin work when the bell rings
Макаров: начинайте работу по звонкуУниверсальный англо-русский словарь > begin work when the bell rings
-
4 get up directly The bell rings
Общая лексика: вставать по звонкуУниверсальный англо-русский словарь > get up directly The bell rings
-
5 the bell rings
Общая лексика: звонок -
6 the minute the bell rings
Общая лексика: как только прозвонит звонокУниверсальный англо-русский словарь > the minute the bell rings
-
7 get up directly the bell rings
Новый англо-русский словарь > get up directly the bell rings
-
8 bell
̈ɪbel I
1. сущ.
1) колокол, колокольчик;
колокол, отсчитывающий время( на башенных часах) cast a bell ring a bell sound a bell church bell door bell diving bell wedding bells bell chimes bell clangs bell peals bell rings bell sounds bell tolls at the bell on the bell
2) звонок;
бубенчик
3) раструб (в частности у духовых музыкальных инструментов), расширение
4) бот. чашечка цветка, в частности колокольчик dead men's bells
5) мор. рында;
склянка (как в значении колокола, так и в значении отмерянного им времени) strike the bells
6) основная часть шлема (собственно шапка без забрала, гребня и т.д.)
7) геол. купол;
нависшая порода
8) конус( домны) ∙ to bear the cap and bells ≈ разыгрывать роль шута bell, book and candle ист. ≈ отлучение от церкви;
тж. ирон. помпезная религиозная церемония by (with) bell, book and candle разг. ≈ окончательно, бесповоротно to bear (carry) away the bell ≈ получить на состязании приз bear the bell lose the bell ring the bell ring one's own bell
2. гл.
1) снабжать колоколами, вешать на кого-л. или что-л. колокольчик bell the cat
2) схватиться с очень сильным противником
3) делать так, что нечто выпучивается He must bell the tubes out a little. ≈ Надо, чтобы он трубы растолстил немного. II
1. сущ.
1) рев оленя (во время течки у самок)
2) крик, рев (вообще)
2. гл.
1) об олене - издавать специфический звук, см. bell II
1)
2) кричать, мычать Syn: moo, low
3) реветь, рычать, "громыхать" (о человеке и человеческом голосе)колокол;
колокольчик;
бубенчик;
- Tom * большой колокол;
- * loft звонница, помещение для колоколов на колокольне обыкн. pl звон, перезвон;
- passing * похоронный звон звонок;
- to answer the * открыть дверь на звонок;
- there is the * ! звонят! pl (музыкальное) капильон;
подбор колоколов обыкн. pl куранты;
- a crime of *s бой курантов (морское) склянки;
- to strike the *s бить склянки;
- four *s четыре склянки (морское) рында;
склянка колоколообразный предмет, колокол;
- diving * водолазный колокол конус домны (ботаника) чашечка цветка (ботаника) колокольчик (архитектура) капитель коринфской колонны (геология) нависшая порода( спортивное) гиря, штанга pl брюки клеш (зоология) "зонтик" медузы;
колокол, нектофор > saved by the * спасенный только гонгом (о боксере, избежавшем нокаута) ;
чудом спасшийся;
> to bear the * завоевать первенство;
получить первый приз;
идти первым;
> to lose the * (устаревшее) потерпеть поражение;
> with *s on (эмоционально-усилительно) тысячу раз;
> a fool with *s on дурак в квадрате;
> to crack the * провалиться;
завалить дело;
> to ring a * напоминать, наводить на мысль, казаться знакомым;
> to ring the * удовлетворять;
пользоваться успехом, нравиться;
> the book rings the * with teenagers эта книга находит отклик у молодежи;
> to ring the *s торжествовать победу;
> to ring one's own * бахвалиться, заниматься саморекламой;
> to curse by *, book and candle (историческое) отлучить от церкви;
отвергнуть окончательно, бесповоротно привешивать колокол;
прикреплять колокольчик;
обшивать бубенчиками раздуваться колоколом (о юбке) раздувать звонить, бить в колокола > to * the cat отважиться;
взять на себя инициативу в опасном деле;
поставить себя под удар (охота) клич, рев оленя-самца токовать( о тетереве) ;
реветь (об олене) кричать, реветьto bear (или to carry) away the ~ получить на состязании приз;
to lose the bell потерпеть поражение в состязании;
to bear the cap and bells разыгрывать роль шутаto bear the ~ быть вожаком, первенствоватьto bear (или to carry) away the ~ получить на состязании приз;
to lose the bell потерпеть поражение в состязании;
to bear the cap and bells разыгрывать роль шутаbell звонок;
бубенчик ~ звонок ~ колокол;
колокольчик ~ колокол ~ конус (домны) ~ крик, рев оленя (во время течки у самок) ~ кричать, мычать ~ геол. купол;
нависшая порода ~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победу ~ раструб, расширение ~ мор. рында (колокол) ;
склянка;
to strike the bells бить склянки ~ снабжать колоколами, колокольчиками;
to bell the cat брать на себя ответственность в рискованном предприятии ~ бот. чашечка цветка;
колокольчик (форма цветка)~ снабжать колоколами, колокольчиками;
to bell the cat брать на себя ответственность в рискованном предприятии~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победу ~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победу~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победуto bear (или to carry) away the ~ получить на состязании приз;
to lose the bell потерпеть поражение в состязании;
to bear the cap and bells разыгрывать роль шутаto ring one's own ~ заниматься саморекламой~, book and candle ист. отлучение от церкви;
by (или with) bell, book and candle разг. окончательно, бесповоротно;
to ring the bell разг. иметь успех;
торжествовать победу ring: ~ звонить;
to ring the alarm ударить в набат;
to ring the bell звонить (в колокол) ;
to ring a chime прозвонить( о башенных часах)~ мор. рында (колокол) ;
склянка;
to strike the bells бить склянки -
9 warning bell
1. набат, набатный колокол; вестовой колокол2. мор. сигнальный колоколring the bell — позвонить; звонить; звонить в колокол
3. мор. звонок к отвалуthat plan rings the bell — этот план как раз то, что нужно
-
10 call bell
-
11 pilot bell
-
12 ring a bell
expr infmlMrs Thompson? Ah, that rings a bell — Миссис Томпсон? Что-то припоминаю
Yes, that rings a bell. I seem to remember it — Да, что-то знакомое. Кажется, припоминаю
Rings any bells? — Ну что, вам это знакомо?
-
13 ring the bell
разг.иметь успех, добиться хороших результатов [сильный удар по силомеру заставляет звонить звонок]However, with this latest suggestion you have rung the bell. I examine it narrowly and I find no flaw in it. (P. G. Wodehouse, ‘Very Good, Jeeves!’, ch. X) — Однако ваше последнее предложение было очень удачным. Я тщательно рассмотрел его и нахожу безупречным.
For the past four days all sorts of confused notions had been hammering at him but never quite ringing the bell... (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. 3) — Последние четыре дня он тщетно ломал себе голову, теряясь в догадках, но ни разу не напал на верный след...
This new book rings the bell with teenagers. (RHD) — Эта новая книга пользуется успехом у подростков.
-
14 ring the bell
paзг.имeть уcпex, дoбитьcя xopoшиx peзультaтoв [cильный удap пo cилoмepу зacтaвляeт звeнeть звoнoк]However, with this latest suggestion you have rung the bell. I examine it narrowly and I find no flaw in it (P. G. Wodehouse). This new book rings the bell with teen-agers -
15 ring the bell
разг.
1) иметь успех;
торжествовать победу
2) ворошить прошлое, заставлять кого-л. что-л. вспоминать, намекать на былое Do you remember the man who made the chest? -That rings a bell ≈ Ты помнишь мужика, ну, того, который сделал этот сундук? - А, да, вспоминается что-то такое. [по]звонить (у двери) звонить в колоколБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ring the bell
-
16 ring the bell
1) Общая лексика: звонить в колокол, нравиться, пользоваться успехом, удовлетворять, зазвонить (в колокол), звонить (в колокол), добиться успеха в (чем-л.), вспоминаться (Nothing rings the bell? - Ничего не припоминаешь?), пользоваться популярностью (у кого-л. - with someone)2) Разговорное выражение: иметь успех, торжествовать победу3) Сленг: быть тем, "что доктор прописал", выиграть, получить одобрение4) Табуированная лексика: выпускать газы, довести женщину до оргазма, оплодотворить женщину, стимулировать клитор -
17 ring a bell
всплывать в памятиHis name rings a bell, but I can't remember where I've heard it.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > ring a bell
-
18 ring a bell
remind someone of something familiar/half-forgotten напоминает что-то знакомоеAnnabel Lee? Yeah, it rings a bell, but I can’t place it right now.
-
19 to ring a bell
разг. напоминать, наводить на мысльDo you remember the man who made the chest? - That rings a bell. — Помнишь человека, который сделал этот сундук? - Что-то такое припоминаю.
-
20 ring a bell with someone
The new dictionary of modern spoken language > ring a bell with someone
См. также в других словарях:
As the Bell Rings (Estados Unidos) — As the Bell Rings Título Mientras Toca la Campana Género sitcom Reparto Demi Lovato (1) Tony Oller Seth Ginsberg Carlson Young Gabriela Rodriguez Collin Cole Lindsey Black (2 ) (Estados Unidos) y Latinoamérica) Duración Aprox. 4 minutos … Wikipedia Español
As The Bell Rings — Saltar a navegación, búsqueda As The Bell Rings Título Mientras toca la campana / Cambio de Clase Género Comedia de situación Reparto Tony Oller Seth Ginsberg Carlson Young Gabriela Rodriguez Collin Cole Demi Lovato (1) Lindsey Black (2 )… … Wikipedia Español
As the Bell Rings — may refer to: As the Bell Rings (Australia) As the Bell Rings (China) Disney Channel Israel As the Bell Rings (Japan) As the Bell Rings (Russia) As the Bell Rings (Singapore) As the Bell Rings (United Kingdom) As the Bell Rings (United States)… … Wikipedia
As the Bell Rings (Australia) — As the Bell Rings Format Teen sitcom Country of origin Australia Language(s) English No. of seasons 4 No. of episodes 88 … Wikipedia
As the Bell Rings — es el nombre de varias series producidas internacionalmente, en varios idiomas y traducciones. Son orientadas a la vida estudiantes y son producidas por Disney Channel. Para la serie en Australia, ver As the Bell Rings (Australia) Para la serie… … Wikipedia Español
As the Bell Rings (United States) — This article is about the US version of the series. For the UK version, see As the Bell Rings (United Kingdom). As the Bell Rings Format Teen sitcom Starring Demi Lovato (season 1) Tony Oller Carlson Young Gabriella Rodriguez Collin Cole Seth… … Wikipedia
As the Bell Rings (United Kingdom) — For the US version, see As the Bell Rings (United States). As The Bell Rings uk Format Kid s sitcom Starring Brad Kavanagh Gregg Sulkin Emily Gloyens Pax Baldwin Chris Parkinson Jennifer Veal Sydney Rae White Daniel Anthony Lara Hendrickse Olivia … Wikipedia
As the Bell Rings (Singapore) — As the Bell Rings Format Children s television series Country of origin Singapore Production Running time Approx 5 7 minutes Broadcast … Wikipedia
List of As the Bell Rings (United States) episodes — This article is about the list of episodes of the US version of the series. For the list of episodes of the UK version, see List of As the Bell Rings (United Kingdom) episodes. This is a list of episodes of the 5 min Disney Channel US sitcom As… … Wikipedia
Every Time a Bell Rings an Angel Gets His Wings — Infobox Album Name = Every Time a Bell Rings an Angel Gets His Wings Type = Album Artist = Logh Released = January 21, 2002 (Sweden) July 23, 2002 (Europe) Recorded = Genre = Post rock, shoegaze Length = 43:28 Label = Bad Taste Records Producer … Wikipedia
As the Bell Rings (China) — 课间 好时光 Country of origin China Language(s) Mandarin Production Running time 10 minutes Broadcast Original channel … Wikipedia